Noche de paz

Columnas de Opinión
Tamaño Letra
  • Smaller Small Medium Big Bigger

Escrito por:

Luis Tabares Agudelo

Luis Tabares Agudelo

Columna: Opinión

e-mail: tabaresluis@coruniamericana.edu.co


Si nos preguntáramos cuales son los villancicos más cantados en navidad podríamos responder: Campana sobre campana, Tutaina, Antón tiru liru liru, Mi burrito sabanero, Vamos pastores vamos, Los peces en el rio, el tamborilero, A la nanita nana, Feliz navidad y Noche de paz.
Todos tienen su hermosa historia. Son cantados por niños, niñas y grandes en la época más linda del año y como lo hacemos alrededor del pesebre, se volvieron parte de nuestras vidas.

“Noche de paz ¡Noche de amor!

“Todo duerme en derredor. Solo se escucha en un pobre portal de una doncella la voz celestial. Duerme, mi dulce Jesús. Duerme, mi dulce Jesús
Noche de paz. Noche de luz

Ha nacido Jesús. Pastorcillos que oíd anunciad. No temáis cuando entréis adorar
Que ha nacido el amor. Que ha nacido el amor…”

Hace 200 años -en 1818- el sacerdote Joseph Mohr le pidió a su amigo Franz Gruber, profesor de la única escuela del pequeño pueblo Salzburgo, en Austria, que le ayudara a componer la música para un poema que había compuesto unos años atrás. Pero la solicitud iba un poco más allá debido a que le pidió que lo hiciera para cantar con guitarra.

Lo anterior debido, primero a que el sacerdote también la tocaba y lo cantarían a dúo la noche de navidad ante los feligreses. Y, segundo, el piano llevaba varios días dañado y estaba a la espera del mecánico.
“Noche de paz” se empezó a conocer a partir de 1830 cuando fue cantada en Prusia, Estados Unidos, Alemania, Rusia, Gran Bretaña debido a misioneros católicos que la dieron a conocer.

La primera guerra mundial fue la más sangrienta de la historia de la humanidad y es recordada por la cantidad de muertos que dejó. Sin embargo, en la noche del 24 de diciembre de 1914 sucedió algo inesperado: los alemanes decoraron sus trincheras y al llegar la noche en medio de las balas comenzaron a cantar “noche de paz” en alemán. Los ingleses se percataron, dejaron de disparar y empezaron a cantarla en Ingles. Se dio la tregua, ambos bandos pudieron enterrar sus muertos, atender sus heridos y hubo tiempo para jugar un partido de futbol el 25 de diciembre.

En un diario de un oficial alemán se lee: “Un inglés salió de su trinchera con las manos en alto, llevaba un sombrero lleno de cigarrillos y estaba desarmado. Ese día no hubo disparos. Fue un día histórico porque cuando conocí a su oficial organizamos un armisticio de 48 horas. Cientos de soldados de ambos bandos se reunieron e intercambiaron saludos, abrazos y regalos”.

Aunque la guerra se reanudó y se prolongó por tres años más, “Noche de paz” nos dio la esperanza de que la música une a los pueblos y la fe en nuestros semejantes prevalecerá en la humanidad. Además, esta navidad marcó el cambio de la desolación por la esperanza, muertes por promesas y armas por villancicos.

Hoy, el villancico más popular de todos los tiempos ha sido traducido a más de 150 idiomas. Asimismo, se hizo tan popular en todo el mundo que fue declarada patrimonio intangible de la humanidad por la Unesco en 2011. En diciembre, llegan miles de turistas a visitar la capilla donde se cantó por primera vez.

Aunque sus autores permanecieron en al más grande olvido hasta 1995, Año tras año al revivir la canción que se oyó por primera vez en aquel pequeño pueblo, les hacemos un gran homenaje al sacerdote y profesor.