“Wenses y Lala” enamoró a los samarios

“Wenses y Lala”, muestra los valores más recónditos y originales de una historia de amor al estilo agropecuario.

Actualidad
Tamaño Letra
  • Smaller Small Medium Big Bigger


En una época tan difícil para creer en el amor, llegó a Santa Marta, una pieza teatral que arropó el corazón de quienes asistieron a la presentación y que sin duda alguna, no perdieron ni un instante para aprender las lecciones más crudas y bonitas de una relación de pareja.

En el marco de la celebración del Día Internacional del Amor y la Amistad, dos actores, reconocidos en la televisión nacional, llegaron hasta la capital del Magdalena, Santa Marta; para presentarse con la obra teatral “Wenses y Lala, más allá del amor”.

Adriana Arango y Robinson Díaz trasladaron al público en el Teatro Vives Campo, de Cajamag, con una puesta en escena llena de sentimientos, verdades y recuerdos. Un espectáculo teatral con el que el público se conectó de manera inmediata, durante los primeros minutos.

“Wenses y Lala” es una obra escrita y dirigida por Adrián Vásquez, un autor mexicano y adaptada al público colombiano, con más de 60 presentaciones en el país. Al respecto, Díaz expresó que es una pieza que adora, porque “es lindo, estremecedor; te toma el corazón, te lo arruga, te lo lija y te lo vuelve a poner en su sitio”.

“Es un show que habla de las cosas sencillas de la vida. Es esperanzador. Lleno de humor. Me sentí muy emocionado de traer esta pieza a Santa Marta y que todos los presentes, la hayan podido disfrutar”, indicó el actor y productor, Robinsón Díaz.

Por otra parte, la actriz Adriana Arango, confesó que es bastante difícil saber diferenciar los roles de pareja de la casa al trabajo. “Para mí esta obra ha significado un viaje tremendo de la vida y el amor. A los tres, de mi familia, nos ha cambiado mucho, hemos transformado la perspectiva de ver la vida”.

El público presente pudo experimentar el movimiento de los sentimientos y de las emociones más profundas.

Pese a que la obra es de origen mexicano, la adaptación debió aterrizarse desde el contexto y lenguaje para conectar al público colombiano.